تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤١
কালিমা সেগুলোকে আচ্ছন্ন করবে।
কোরআন
আবাসা ৪১ - আত-তাকভীর ২৯
আয়াত-৪২, মক্কি
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤١
কালিমা সেগুলোকে আচ্ছন্ন করবে।
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ ٤٢
তারাই কাফির, পাপাচারী।
আয়াত-২৯, মক্কি
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ ١
যখন সূর্যকে গুটিয়ে নেয়া হবে।
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ ٢
আর নক্ষত্ররাজি যখন পতিত হবে।
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ ٣
আর পর্বতগুলোকে যখন সঞ্চালিত করা হবে।
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ ٤
আর যখন দশমাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীগুলো উপেক্ষিত হবে।
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ ٥
আর যখন বন্য পশুগুলোকে একত্র করা হবে।
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ ٦
আর যখন সমুদ্রগুলোকে অগ্নিউত্তাল করা হবে।
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ٧
আর যখন আত্মাগুলোকে (সমগোত্রীয়দের সাথে) মিলিয়ে দেয়া হবে।
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ ٨
আর যখন জীবন্ত কবরস্থ কন্যাকে জিজ্ঞাসা করা হবে।
بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ ٩
কী অপরাধে তাকে হত্যা করা হয়েছে?
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ ١٠
আর যখন আমলনামাগুলো প্রকাশ করে দেয়া হবে।
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ ١١
আর যখন আসমানকে আবরণ মুক্ত করা হবে।
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ١٢
আর জাহান্নামকে যখন প্রজ্জ্বলিত করা হবে।
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ١٣
আর জান্নাতকে যখন নিকটবর্তী করা হবে।
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ ١٤
তখন প্রত্যেক ব্যক্তিই জানতে পারবে সে কী উপস্থিত করেছে!
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ١٥
আমি কসম করছি পশ্চাদপসারী নক্ষত্রের।
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ١٦
যা চলমান, অদৃশ্য।
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ١٧
আর কসম রাতের, যখন তা বিদায় নেয়।
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ١٨
আর কসম প্রভাতের, যখন তা আগমন করে।
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ١٩
নিশ্চয় এ কুরআন সম্মানিত রাসূলের* আনিত বাণী। *জিবরীল (আলাইহিস সালাম)।
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ ٢٠
যে শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাসম্পন্ন।
مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ ٢١
মান্যবর, সেখানে সে বিশ্বস্ত।
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ٢٢
আর তোমাদের সাথী* পাগল নয়। *মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)।
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ٢٣
আর সে* তাকে** সুস্পষ্ট দিগন্তে দেখেছে। *মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)।
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ ٢٤
আর সে তো গায়েব সম্পর্কে কৃপণ নয়।
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ ٢٥
আর তা কোন অভিশপ্ত শয়তানের উক্তি নয়।
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ٢٦
সুতরাং তোমরা কোথায় যাচ্ছ?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَـٰلَمِينَ ٢٧
এটাতো সৃষ্টিকুলের জন্য উপদেশমাত্র।
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ٢٨
যে তোমাদের মধ্যে সরল পথে চলতে চায়, তার জন্য।
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٢٩
আর তোমরা ইচ্ছা করতে পার না, যদি না সৃষ্টিকুলের রব আল্লাহ ইচ্ছা করেন।
32
18