إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ٦
তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে;
কোরআন
আল-আদিয়াত ৬ - আত-তাকাসুর ৮
আয়াত-১১, মক্কি
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ٦
তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে;
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ٧
তারপর তোমরা তা নিশ্চিত চাক্ষুষ দেখবে।
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ٨
তারপর সেদিন অবশ্যই তোমরা নিআমত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ٩
তার আবাস হবে হাবিয়া।
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ١٠
আর তোমাকে কিসে জানাবে হাবিয়া কী?
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ١١
প্রজ্জ্বলিত অগ্নি।
আয়াত-১১, মক্কি
ٱلْقَارِعَةُ ١
প্রাচুর্যের প্রতিযোগিতা তোমাদেরকে ভুলিয়ে রেখেছে।
مَا ٱلْقَارِعَةُ ٢
যতক্ষণ না তোমরা কবরের সাক্ষাৎ করবে।
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ ٣
কখনো নয়, শীঘ্রই তোমরা জানবে,
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ ٤
তারপর কখনো নয়, তোমরা শীঘ্রই জানতে পারবে।
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ ٥
কখনো নয়, তোমরা যদি নিশ্চিত জ্ঞানে জানতে!
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ ٦
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ ٧
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ ٨
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ ٩
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ ١٠
نَارٌ حَامِيَةٌۢ ١١
আয়াত-৮, মক্কি
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ ١
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ ٢
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ٣
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ٤
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ ٥
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ ٦
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ ٧
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ ٨
32
18