'উমরারূপে (আজীবনের জন্য) দান করা

৩৪/৩. অধ্যায়ঃ

এ বিষয়ে যুহরী (রহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণনাকারীদের বর্ণনায় পার্থক্য

সুনানে নাসাঈ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالْعُمْرَى: أَنْ يَهَبَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ وَلِعَقِبِهِ الْهِبَةَ وَيَسْتَثْنِيَ إِنْ حَدَثَ بِكَ حَدَثٌ وَبِعَقِبِكَ فَهُوَ إِلَيَّ وَإِلَى عَقِبِي، إِنَّهَا لِمَنْ أُعْطِيَهَا وَلِعَقِبِهِ "

বর্ণনাকারী জাবির (রাঃ)

রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ‘উমরা সম্পর্কে এভাবে ফায়সালা করেছেন: যদি কেউ কাউকে এই শর্তে কোন কিছু দান করে এবং তার উত্তরসূরিদেরও যে, যদি তোমার ও তোমার পরবর্তীদের ওপর কোন বিপদ উপস্থিত হয়, তখন তা আমার এবং আমার উত্তরসূরিদের হয়ে যাবে। (তিনি ফায়সালা দিয়েছেন যে,) প্রকৃতপক্ষে ঐ মাল যাকে দেয়া হয়েছে তা তার এবং তার ওয়ারিসদের গণ্য হবে।

[১] এরূপ শর্ত করা সঠিক নয়।

সেটিংস
আরবি ফন্ট ফেস
আরবি ফন্ট সাইজ

32

অনুবাদের ফন্ট সাইজ

18