ওয়াসিয়াত

৩০/১. অধ্যায়ঃ

ওয়াসিয়্যাতে দেরী করা মাকরূহ

সুনানে নাসাঈ

হাদিস নং ৩৬১১

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الصَّدَقَةِ أَعْظَمُ أَجْرًا؟ قَالَ: " أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ صَحِيحٌ شَحِيحٌ تَخْشَى الْفَقْرَ وَتَأْمُلُ الْبَقَاءَ، وَلَا تُمْهِلْ حَتَّى إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ، قُلْتَ: لِفُلَانٍ كَذَا وَقَدْ كَانَ لِفُلَانٍ "

বর্ণনাকারী আবূ হুরায়রা (রাঃ)

এক ব্যক্তি নবী (ﷺ)-এর কাছে জিজ্ঞেস করলো: হে আল্লাহর রসূল! কোন্ দানে সওয়াব বেশি? তিনি (ﷺ) বললেন: ঐ দান, যা তুমি সুস্থ অবস্থায় কর অথচ মালের প্রতি তোমার অত্যধিক লালসা রয়েছে। তুমি অভাবগ্রস্ততার ভয় কর এবং তোমার আরো বহুদিন বেঁচে থাকার আশা রয়েছে।আর দানের ক্ষেত্রে এত দেরী করবে না যে, তোমার মৃত্যু উপস্থিত হয়ে যায়। আর তুমি বলবে: এত এত অমুকের জন্য, অথচ তা তো অমুকের জন্য হয়েই গেছে।

সুনানে নাসাঈ

হাদিস নং ৩৬১২

أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّكُمْ مَالُ وَارِثِهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِهِ؟» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا مِنَّا مِنْ أَحَدٍ إِلَّا مَالُهُ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِ وَارِثِهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اعْلَمُوا أَنَّهُ لَيْسَ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا مَالُ وَارِثِهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِهِ، مَالُكَ مَا قَدَّمْتَ، وَمَالُ وَارِثِكَ مَا أَخَّرْتَ»

বর্ণনাকারী আবদুল্লাহ্ (রাঃ)

রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে এমন ব্যক্তি কে আছে যে, যার কাছে ওয়ারিসের সম্পদ তার নিজের সম্পদ হতে অধিক প্রিয়?তাঁরা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের মধ্যে এমন কেউ নেই, যার নিকট তার নিজের সম্পদ হতে ওয়ারিসের সম্পদ বেশি প্রিয়।তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন: জেনে রাখ, তোমাদের প্রত্যেকের নিকট তার ওয়ারিসের মাল তার নিজের সম্পদ হতে বেশি প্রিয়। তোমার মাল তো তা-ই যা তুমি মৃত্যুর পূর্বেই পাঠিয়ে দিয়েছ, আর ওয়ারিসের মাল তা-ই যা তুমি রেখে মৃত্যুবরণ করেছ।

সুনানে নাসাঈ

হাদিস নং ৩৬১৩

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: {أَلْهَاكُمْ التَّكَاثُرُ حَتَّى زُرْتُمِ الْمَقَابِرَ} [التكاثر: 2]، قَالَ: " يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَإِنَّمَا مَالُكَ مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ "

বর্ণনাকারী মুতাররিফ (রহঃ)

মুত্বারিফ (রহঃ) তার পিতার সূত্রে নবী (ﷺ) হতে বর্ণনা করেন। তিনি (ﷺ) বলেছেন: "প্রাচুর্যের প্রতিযোগিতা তোমাদের মোহাচ্ছন্ন করে রাখে, যতক্ষণ না তোমরা কবরে প্রবেশ কর"- (সূরা আত-তাকাসুর ১০২ : ২)।পরে তিনি (ﷺ) বললেন: আদম সন্তান বলে, আমার মাল, আমার মাল। তোমার মাল তো তাই, যা তুমি খেয়ে শেষ করেছ কিংবা যা পরে পুরাতন করে ফেলেছ অথবা যা তুমি দান করেছ।

সুনানে নাসাঈ

হাদিস নং ৩৬১৪

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، سَمِعَ أَبَا حَبِيبَةَ الطَّائِيَّ، قَالَ: أَوْصَى رَجُلٌ بِدَنَانِيرَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَسُئِلَ أَبُو الدَّرْدَاءِ، فَحَدَّثَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَثَلُ الَّذِي يُعْتِقُ أَوْ يَتَصَدَّقُ عِنْدَ مَوْتِهِ مَثَلُ الَّذِي يُهْدِي بَعْدَمَا يَشْبَعُ»

বর্ণনাকারী আবূ হাবীবা তাঈ (রহঃ)

আবু হাবীবা আত-তাঈ (রহঃ) বলেন: এক ব্যক্তি কিছু দিনার আল্লাহর রাস্তায় দেওয়ার ওসিয়ত করলে এ ব্যাপারে আবু দারদা (রাঃ)-কে প্রশ্ন করা হলে, তিনি নবী (ﷺ) থেকে হাদিস বর্ণনা করে বলেন: যে ব্যক্তি মৃত্যুকালে দাসমুক্ত করে অথবা দান করে, তার উদাহরণ এরূপ, যেমন ব্যক্তি তৃপ্ত হওয়ার পর উপহার দিয়ে থাকে।

সুনানে নাসাঈ

হাদিস নং ৩৬১৫

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَهُ شَيْءٌ يُوصَى فِيهِ أَنْ يَبِيتَ لَيْلَتَيْنِ، إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ»

বর্ণনাকারী ইব্‌ন উমর (রাঃ)

রসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: কোনো মুসলিমের উচিত নয় যে, যা তার ওসিয়ত করার ছিল, তাতে ওসিয়তনামা লিপিবদ্ধ না করে দুই রাত অতিবাহিত করা।

সুনানে নাসাঈ

হাদিস নং ৩৬১৬

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَهُ شَيْءٌ يُوصَى فِيهِ يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ، إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ»

বর্ণনাকারী ইব্‌ন উমর (রাঃ)

রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: কোনো মুসলিমের কোনো বিষয়ে তার ওয়াসিয়্যাত করার মতো কিছু থাকলে সে যেন তা ওয়াসিয়্যাতনামায় লিপিবদ্ধ না করে দু’ রাত অতিবাহিত না করে।

সুনানে নাসাঈ

হাদিস নং ৩৬১৭

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حِبَّانُ، قَالَ: أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَوْلَهُ

বর্ণনাকারী আবদুল্লাহ্‌ ইব্‌ন উমর (রাঃ)

ইবন উমর (রাঃ) থেকে তাঁর উক্তি [রূপে] বর্ণিত।

সুনানে নাসাঈ

হাদিস নং ৩৬১৮

أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: فَإِنَّ سَالِمًا أَخْبَرَنِي، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ تَمُرُّ عَلَيْهِ ثَلَاثُ لَيَالٍ، إِلَّا وَعِنْدَهُ وَصِيَّتُهُ» قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: «مَا مَرَّتْ عَلَيَّ مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَلِكَ، إِلَّا وَعِنْدِي وَصِيَّتِي»

বর্ণনাকারী সালিম ইব্‌ন আবদুল্লাহ্ (রাঃ)

সালিম (রহঃ) আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ) হতে বর্ণনা করেন। নবী (ﷺ) বলেছেন: কোনো মুসলিম ব্যক্তির জন্য এরূপ উচিত নয় যে, যার নিকট এমন বস্তু রয়েছে, যার ওসিয়্যাত করা প্রয়োজন, অথচ সে তিন রাত এভাবে অতিবাহিত করে যে, তার নিকট তার ওসিয়্যাতনামা নেই। আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে এ কথা বলতে শোনার পর থেকে আমার এমন কোনো সময় অতিবাহিত হয়নি যে, আমার ওসিয়্যাতনামা আমার কাছে ছিল না।

সুনানে নাসাঈ

হাদিস নং ৩৬১৯

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْوَزِيرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَهُ شَيْءٌ يُوصَى فِيهِ فَيَبِيتُ ثَلَاثَ لَيَالٍ، إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ عِنْدَهُ مَكْتُوبَةٌ»

বর্ণনাকারী সালিম ইব্‌ন আবদুল্লাহ্ (রাঃ)

সালিম ইবন আবদুল্লাহ (রহঃ) তাঁর পিতার সূত্রে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) হতে বর্ণনা করেন। তিনি (ﷺ) বলেছেন: কোনো মুসলিমের জন্য উচিত নয়, যে বিষয়ে তার ওসিয়ত করা দরকার, সে বিষয়ে ওসিয়তনামা না করে তিন রাত অতিবাহিত করা।

৩০/২. অধ্যায়ঃ

নাবী (সাঃ) কি ওয়াসিয়্যাত করেছিলেন?

সুনানে নাসাঈ

হাদিস নং ৩৬২০

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا طَلْحَةُ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى، أَوْصَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: «لَا» قُلْتُ: كَيْفَ كَتَبَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ الْوَصِيَّةَ؟ قَالَ: «أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ»

বর্ণনাকারী তাল্হা (রাঃ)

আমি ইবন আবু আওফা (রাঃ)-কে জিজ্ঞেস করলাম, রসূলুল্লাহ (ﷺ) কি কোনো ওয়াসিয়্যাত করেছিলেন?তিনি বললেন : না। আমি বললাম : তাহলে কিভাবে মুসলিমদের জন্য ওয়াসিয়্যাতের বাধ্যতামূলক করেছেন? তিনি বললেন : তিনি (ﷺ) আল্লাহর কিতাব অনুসারে ওয়াসিয়্যাত বিধান করেছেন।

সেটিংস
আরবি ফন্ট ফেস
আরবি ফন্ট সাইজ

32

অনুবাদের ফন্ট সাইজ

18