يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ ١٧
তাদের আশ-পাশে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোররা,
কোরআন
আল-ওয়াকিয়া ১৭ - আল-ওয়াকিয়া ৫০
আয়াত-৯৬, মক্কি
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ ١٧
তাদের আশ-পাশে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোররা,
بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ ١٨
পানপাত্র, জগ ও প্রবাহিত ঝর্ণার শরাবপূর্ণ পেয়ালা নিয়ে,
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ١٩
তা পানে না তাদের মাথা ব্যথা করবে, আর না তারা মাতাল হবে।
وَفَـٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ٢٠
আর (ঘোরাফেরা করবে) তাদের পছন্দমত ফল নিয়ে।
وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ٢١
আর পাখির গোশ্ত নিয়ে, যা তারা কামনা করবে।
وَحُورٌ عِينٌۭ ٢٢
আর থাকবে ডাগরচোখা হূর,
كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ ٢٣
যেন তারা সুরক্ষিত মুক্তা,
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ٢٤
তারা যে আমল করত তার প্রতিদানস্বরূপ।
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا ٢٥
তারা সেখানে শুনতে পাবে না কোন বেহুদা কথা, এবং না পাপের কথা;
إِلَّا قِيلًۭا سَلَـٰمًۭا سَلَـٰمًۭا ٢٦
শুধু এই বাণী ছাড়া, ‘সালাম, সালাম’
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ ٢٧
আর ডান দিকের দল; কত ভাগ্যবান ডান দিকের দল!
فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ ٢٨
তারা থাকবে কাঁটাবিহীন কুলগাছের নিচে,
وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ ٢٩
আর কাঁদিপূর্ণ কলাগাছের নিচে,
وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ ٣٠
আর বিস্তৃত ছায়ায়,
وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ ٣١
আর সদা প্রবাহিত পানির পাশে,
وَفَـٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ ٣٢
আর প্রচুর ফলমূলে,
لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ ٣٣
যা শেষ হবে না এবং নিষিদ্ধও হবে না।
وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ ٣٤
(তারা থাকবে) সুউচ্চ শয্যাসমূহে;
إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءًۭ ٣٥
নিশ্চয় আমি হূরদেরকে বিশেষভাবে সৃষ্টি করব।
فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا ٣٦
অতঃপর তাদেরকে বানাব কুমারী,
عُرُبًا أَتْرَابًۭا ٣٧
সোহাগিনী ও সমবয়সী।
لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ ٣٨
ডানদিকের লোকদের জন্য।
ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ٣٩
তাদের অনেকে হবে পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে।
وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ ٤٠
আর অনেকে হবে পরবর্তীদের মধ্য থেকে।
وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ ٤١
আর বাম দিকের দল, কত হতভাগ্য বাম দিকের দল!
فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ ٤٢
তারা থাকবে তীব্র গরম হাওয়া এবং প্রচন্ড উত্তপ্ত পানিতে,
وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ ٤٣
আর প্রচন্ড কালো ধোঁয়ার ছায়ায়,
لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ ٤٤
যা শীতলও নয়, সুখকরও নয়।
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ٤٥
নিশ্চয় তারা ইতঃপূর্বে বিলাসিতায় মগ্ন ছিল,
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ ٤٦
আর তারা জঘন্য পাপে লেগে থাকত।
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ٤٧
আর তারা বলত, ‘আমরা যখন মরে যাব এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হব তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব?’
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ٤٨
‘আমাদের পূর্ববর্তী পিতৃপুরুষরাও?’
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ ٤٩
বল, ‘নিশ্চয় পূর্ববর্তীরা ও পরবর্তীরা,
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ ٥٠
এক নির্ধারিত দিনের নির্দিষ্ট সময়ে অবশ্যই একত্র হবে’।
32
18