রক্তপাত হারাম হওয়া প্রসঙ্গে

৩৮/১. অধ্যায়ঃ

সুনানে নাসাঈ

قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ: قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَمَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، عَصَمَ مِنِّي مَالَهُ وَنَفْسَهُ، إِلَّا بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ «جَمَعَ شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ الْحَدِيثَيْنِ جَمِيعًا»

বর্ণনাকারী আবূ হুরায়রা (রাঃ)

রসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আমাকে মানুষের সাথে যুদ্ধ করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। যতক্ষণ না তারা বলে, "আল্লাহ ছাড়া সত্যিকার কোন উপাস্য নেই।" আর যে বলল, 'আল্লাহ ছাড়া সত্যিকার কোন উপাস্য নেই', সে আমার কাছ থেকে তার জানমাল নিরাপদ করল। তবে ইসলাম প্রদত্ত যথার্থ কারণ ছাড়া। আর তার হিসাব তো মহামহিয়ান আল্লাহর কাছে।

সেটিংস
আরবি ফন্ট ফেস
আরবি ফন্ট সাইজ

32

অনুবাদের ফন্ট সাইজ

18