রক্তপাত হারাম হওয়া প্রসঙ্গে
৩৮/১. অধ্যায়ঃ
সুনানে নাসাঈ
হাদিস নং ৩৯৬৬
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى وَهُوَ ابْنُ سُمَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَصَلَّوْا صَلَاتَنَا، وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا، وَأَكَلُوا ذَبَائِحَنَا، فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ، إِلَّا بِحَقِّهَا»
বর্ণনাকারী আনাস ইব্ন মালিক (রাঃ) সূত্রে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম
নাবী (ﷺ) হতে বর্ণিত। আমাকে মুশরিকদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার আদেশ দেয়া হয়েছে, যে পর্যন্ত না তারা এ কথার সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ ছাড়া সত্যিকার কোন উপাস্য নেই, আর মুহাম্মাদ (ﷺ) আল্লাহর বান্দা এবং তাঁর রসূল। আর যখন তারা সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ ছাড়া সত্যিকার কোন উপাস্য নেই এবং মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রসূল, আর আমাদের মতো সালাত আদায় করবে, আমাদের কেবলার দিকে মুখ করবে, আমাদের যবেহকৃত পশু আহার করবে; তখন আমাদের জন্য হারাম তাদের রক্ত ও সম্পদ, তবে হত্যায় যথাযথ (শরীয়তসম্মত কারণ) পাওয়া গেলে ভিন্ন কথা।
সুনানে নাসাঈ
হাদিস নং ৩৯৬৭
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ قَالَ: أَنْبَأَنَا حِبَّانُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا، وَأَكَلُوا ذَبِيحَتَنَا، وَصَلَّوْا صَلَاتَنَا، فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ، وَأَمْوَالُهُمْ، إِلَّا بِحَقِّهَا لَهُمْ مَا لِلْمُسْلِمِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَيْهِمْ»
বর্ণনাকারী আনাস ইব্ন মালিক (রাঃ)
রসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আমাকে মানুষের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার নির্দেশ করা হয়েছে, যতক্ষণ না তারা এ কথার সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ ছাড়া সত্যিকার কোন উপাস্য নেই এবং মুহাম্মাদ (ﷺ) আল্লাহর রসূল, আর আমাদের কেবলার দিকে মুখ করবে এবং আমাদের যবেহকৃত প্রাণী খাবে, আমাদের মতো সালাত আদায় করবে, তখন তাদের রক্ত ও সম্পদ আমাদের জন্য নিষিদ্ধ হবে, তবে যথাযথ কারণ ছাড়া। মুসলিমদের যে অধিকার রয়েছে, তাদের জন্যও সে অধিকার থাকবে। আর মুসলিমদের ওপর যে দায়িত্ব রয়েছে, তা তাদের প্রতিও রয়েছে।
সুনানে নাসাঈ
হাদিস নং ৩৯৬৮
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: أَنْبَأَنَا حُمَيْدٌ قَالَ: سَأَلَ مَيْمُونُ بْنُ سِيَاهٍ، أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: يَا أَبَا حَمْزَةَ، مَا يُحَرِّمُ دَمَ الْمُسْلِمِ وَمَالَهُ؟ فَقَالَ: «مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا، وَصَلَّى صَلَاتَنَا، وَأَكَلَ ذَبِيحَتَنَا فَهُوَ مُسْلِمٌ لَهُ مَا لِلْمُسْلِمِينَ وَعَلَيْهِ مَا عَلَى الْمُسْلِمِينَ»
বর্ণনাকারী মায়মূন ইব্ন সিয়াহ্ হুমায়দ (রহঃ)
মায়মূন ইবন সিয়াহ (রহঃ) হুমায়দ (রহঃ) হতে বর্ণনা করেন। তিনি আনাস ইবন মালিক (রাঃ)-কে প্রশ্ন করেন: হে আবু হামজা! কোন বস্তু মুসলিমের রক্ত হারাম করে? তিনি বলেন: যে ব্যক্তি এ সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ ব্যতীত সত্যিকার কোন ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ (ﷺ) আল্লাহর রসূল, আর আমাদের কেবলাকে কেবলা হিসেবে গ্রহণ করে, আমাদের মতো সালাত আদায় করে এবং আমাদের যবাইকৃত প্রাণী হতে খায়, সে মুসলিম। মুসলিমদের যে অধিকার তারও সেই অধিকার, আর তার ওপর সেইসব দায়িত্ব, যে দায়িত্ব রয়েছে মুসলিমদের ওপর।
সুনানে নাসাঈ
হাদিস নং ৩৯৬৯
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ أَبُو الْعَوَّامِ قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ارْتَدَّتِ الْعَرَبُ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا أَبَا بَكْرٍ كَيْفَ تُقَاتِلُ الْعَرَبَ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ» وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا مِمَّا كَانُوا يُعْطُونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَيْهِ، قَالَ عُمَرُ: «فَلَمَّا رَأَيْتُ رَأْيَ أَبِي بَكْرٍ قَدْ شُرِحَ عَلِمْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ»
বর্ণনাকারী আনাস ইব্ন মালিক (রাঃ)
রসূলুল্লাহ (ﷺ) এর মৃত্যুর পর আরবের কিছু গোত্র মুরতাদ হয়ে গেল। আবু বকর (রাঃ) তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করলেন। তখন উমর (রাঃ) বললেন: হে আবু বকর! আপনি কিরূপে আরবের সাথে যুদ্ধ করবেন?তখন আবু বকর (রাঃ) বললেন, রসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আমাকে মানুষের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার আদেশ দেয়া হয়েছে, যতক্ষণ না তারা এ সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ ছাড়া সত্যিকার কোন ইলাহ নেই, আর আমি আল্লাহর রসূল এবং সালাত কায়েম করে ও যাকাত আদায় করে। আল্লাহর শপথ! তারা যদি একটি ছাগলের বাচ্চাও দিতে অস্বীকার করে, যা তারা রসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে দিত, তবে অবশ্যই আমি তাদের বিরুদ্ধে এজন্য যুদ্ধ করব।উমর (রাঃ) বলেন: যখন আমি দেখলাম, আবু বকর-এর রায় এর মতো স্পষ্ট, তখন আমি মনে করলাম, এটাই যথার্থ সিদ্ধান্ত।
সুনানে নাসাঈ
হাদিস নং ৩৯৭০
خْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ، وَكَفَرَ مَنْ كَفَرَ مِنَ الْعَرَبِ، قَالَ عُمَرُ لِأَبِي بَكْرٍ: كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ، وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَمَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، عَصَمَ مِنِّي مَالَهُ وَنَفْسَهُ، إِلَّا بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ " قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَاللَّهِ لَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ، فَإِنَّ الزَّكَاةَ حَقُّ الْمَالِ، وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عِقَالًا كَانُوا يُؤَدُّونَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهِ، قَالَ عُمَرُ: «فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنِّي رَأَيْتُ اللَّهَ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِلْقِتَالِ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ»
বর্ণনাকারী আবূ হুরায়রা (রাঃ)
রসূলুল্লাহ (ﷺ) এর ইনতিকালের পর যখন আবু বকর (রাঃ) খলীফা হলেন। তখন আরবের কোন কোন গোত্র কাফির হয়ে গেল। আবু বকর তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করলেন।এ সময় উমর (রাঃ) আবু বকর (রাঃ)-কে বললেন : আপনি কিভাবে মানুষের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবেন? অথচ রসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন : আমাকে মানুষের বিরুদ্ধে যুদ্ধের নির্দেশ দেয়া হয়েছে, যতক্ষণ না তারা "লা-ইলা-হা ইল্লাল্লাহ" বলে, আর যে তা বলবে, সে তার জানমাল আমার থেকে হিফাযত করল, তবে যথার্থ কারণ ছাড়া। আর তার হিসাব আল্লাহর কাছে।আবু বকর (রাঃ) বললেন : আল্লাহর শপথ! আমি অবশ্যই তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব, যারা সালাত এবং যাকাতের মাঝে পার্থক্য করে। কেননা নিশ্চয় যাকাত সম্পদের হক। আল্লাহর শপথ! তারা যদি একটি রশিও দিতে অস্বীকার করে যা তারা রসূলুল্লাহ (ﷺ) কে দিত, তবে এ অস্বীকার করার কারণে আমি তাদের বিরুদ্ধে এর জন্য যুদ্ধ করব।আল্লাহর শপথ! আমি দেখলাম, আল্লাহ তা'আলা যুদ্ধের জন্য আবু বকর (রাঃ)-এর বক্ষকে প্রশস্ত করে দিয়েছেন এবং আমি বুঝতে পারলাম, এটাই যথার্থ সিদ্ধান্ত।
সুনানে নাসাঈ
হাদিস নং ৩৯৭১
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَإِذَا قَالُوهَا فَقَدْ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ، إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ " فَلَمَّا كَانَتِ الرِّدَّةُ، قَالَ عُمَرُ لِأَبِي بَكْرٍ: أَتُقَاتِلُهُمْ وَقَدْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: كَذَا، وَكَذَا، فَقَالَ: وَاللَّهِ لَا أُفَرِّقُ بَيْنَ الصَّلَاةِ، وَالزَّكَاةِ، وَلَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا، فَقَاتَلْنَا مَعَهُ فَرَأَيْنَا ذَلِكَ رُشْدًا قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: «سُفْيَانُ فِي الزُّهْرِيِّ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَهُوَ سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ»
বর্ণনাকারী আবূ হুরায়রা (রাঃ)
রসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আমাকে লোকেদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্য নির্দেশ দেয়া হয়েছে, যতক্ষণ না তারা “লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ” বলে। যখন তা বলবে: তখন তারা আমার থেকে তাদের জান-মাল হিফাজত করবে, তবে হত্যা করা যদি আবশ্যক হয় তা ভিন্ন কথা। আর তাদের হিসাব আল্লাহর ওপর ন্যস্ত।যখন আরবের কিছু লোক মুরতাদ হলো, তখন উমর (রাঃ) আবু বকর (রাঃ)-কে বললেন: আপনি কি তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবেন? অথচ আমি রসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে এমন এমন বলতে শুনেছি? তখন তিনি বললেন: আল্লাহর শপথ! আমি সালাত এবং যাকাতের মাঝে কোন পার্থক্য করি না এবং যারা এ দুয়ের মধ্যে পার্থক্য করবে, আমি তাদের সাথে যুদ্ধ করব। পরে আমরা তার সাথে একত্রে যুদ্ধ করি এবং বুঝতে পারি যে, এটাই ছিল সঠিক।
সুনানে নাসাঈ
হাদিস নং ৩৯৭২
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ: قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَمَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، عَصَمَ مِنِّي مَالَهُ وَنَفْسَهُ، إِلَّا بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ «جَمَعَ شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ الْحَدِيثَيْنِ جَمِيعًا»
বর্ণনাকারী আবূ হুরায়রা (রাঃ)
রসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আমাকে মানুষের সাথে যুদ্ধ করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। যতক্ষণ না তারা বলে, "আল্লাহ ছাড়া সত্যিকার কোন উপাস্য নেই।" আর যে বলল, 'আল্লাহ ছাড়া সত্যিকার কোন উপাস্য নেই', সে আমার কাছ থেকে তার জানমাল নিরাপদ করল। তবে ইসলাম প্রদত্ত যথার্থ কারণ ছাড়া। আর তার হিসাব তো মহামহিয়ান আল্লাহর কাছে।
সুনানে নাসাঈ
হাদিস নং ৩৯৭৩
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ بَعْدَهُ، وَكَفَرَ مَنْ كَفَرَ مِنَ الْعَرَبِ، قَالَ عُمَرُ: يَا أَبَا بَكْرٍ، كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَمَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَقَدْ عَصَمَ مِنِّي مَالَهُ وَنَفْسَهُ، إِلَّا بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " قَالَ أَبُو بَكْرٍ: لَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ، فَإِنَّ الزَّكَاةَ حَقُّ الْمَالِ فَوَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا، كَانُوا يُؤَدُّونَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهَا، قَالَ عُمَرُ: «فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ رَأَيْتُ اللَّهَ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِلْقِتَالِ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ»
বর্ণনাকারী আবূ হুরায়রা (রাঃ)
রসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর মৃত্যুর পর যখন আবু বকর (রাঃ) খলীফা হলেন তখন আরবের কিছু লোক মুরতাদ হয়ে যায়, অতঃপর উমর (রাঃ) বললেন : হে আবু বকর! আপনি এ সকল লোকের বিরুদ্ধে কিরূপে যুদ্ধ করবেন? রসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আমাকে মানুষের বিরুদ্ধে যুদ্ধের নির্দেশ দেয়া হয়েছে, যতক্ষণ না তারা বলে ‘লা-ইলা-হা ইল্লাল্লাহ’। আর যে ব্যক্তি ‘লা-ইলা-হা ইল্লাল্লাহ’ বলল, সে আমার থেকে তার জানমাল হিফাযাত করল, তবে ইসলামের অন্য কোন হক ব্যতীত। আর তার হিসাব আল্লাহর ওপর ন্যস্ত।আবু বকর (রাঃ) বললেন: যে ব্যক্তি সালাত ও যাকাতের মধ্যে পার্থক্য করবে, তার বিরুদ্ধে আমি যুদ্ধ করব। কেননা যাকাত মালের হক। আল্লাহর শপথ! যদি তারা একটি ছাগলের বাচ্চাও আমাকে দিতে অস্বীকার করে, যা তারা রসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে দিত, তবে আমি তাদের বিরুদ্ধে এর জন্য যুদ্ধ করব।উমর (রাঃ) বলেন: আল্লাহর শপথ! আমি দেখলাম, আল্লাহ তা‘আলা যুদ্ধের জন্য আবু বকর-এর অন্তর উন্মুক্ত করে দিয়েছেন। আর তার সিদ্ধান্তই যথার্থ।
সুনানে নাসাঈ
হাদিস নং ৩৯৭৪
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَمَنْ قَالَهَا فَقَدْ عَصَمَ مِنِّي نَفْسَهُ وَمَالَهُ، إِلَّا بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ " خَالَفَهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ
বর্ণনাকারী আবূ হুরায়রা (রাঃ)
রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন: আমাকে লোকেদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে আদেশ দেয়া হয়েছে, যাবৎ না তারা বলে, "আল্লাহ ছাড়া সত্যিকার কোনো উপাস্য নেই।” যে এটা বলবে, সে আমার হতে তার জানমাল রক্ষা করে নিল। তবে ইসলামের কোনো হক ছাড়া নয়। আর তার হিসাব আল্লাহর কাছে ন্যস্ত। ওয়ালিদ ইবনু মুসলিম হাদিসটি ভিন্নভাবে বর্ণনা করেছেন।
সুনানে নাসাঈ
হাদিস নং ৩৯৭৫
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ قَالَ: حَدَّثَنِي شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، وَذَكَرَ آخَرُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: فَأَجْمَعَ أَبُو بَكْرٍ لِقِتَالِهِمْ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا أَبَا بَكْرٍ، كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ، إِلَّا بِحَقِّهَا "، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: لَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلَاةِ، وَالزَّكَاةِ وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا كَانُوا يُؤَدُّونَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهَا، قَالَ عُمَرُ: «فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ رَأَيْتُ اللَّهَ قَدْ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِقِتَالِهِمْ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ»
বর্ণনাকারী আবূ হুরায়রা (রাঃ)
আবু বকর (রাঃ) যাকাত অস্বীকারকারীদের বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য সৈন্যসামন্ত একত্রিত করলেন। তখন উমর (রাঃ) বললেন: হে আবু বকর! আপনি কিভাবে মানুষদের সাথে যুদ্ধে লিপ্ত হবেন? অথচ রসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আমাকে মানুষের বিরুদ্ধে যুদ্ধের আদেশ করা হয়েছে, যতক্ষণ না তারা বলে ‘লা ইলা-হা ইল্লাল্লাহ’। যখন তারা তা বলবে, তখন তারা আমার থেকে তাদের জানমালকে রক্ষা করবে, তবে ইসলামের অন্য কোন কারণ ব্যতীত। আবু বকর (রাঃ) বললেন: যে সালাত ও যাকাতের মাঝে পার্থক্য করবে, আমি তার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব। আল্লাহর শপথ! যদি তারা একটি উটের বাচ্চাও আমাকে দিতে অস্বীকৃতি জানায়, যা তারা রসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর যুগে দিত, তবে এর জন্য আমি তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব। উমর (রাঃ) বলেন: আল্লাহর শপথ। আমি দেখলাম: মহান আল্লাহ যুদ্ধ করার জন্য আবু বকরের অন্তর প্রশস্ত করে দিয়েছেন। আমি বুঝতে পারলাম, এটাই যথার্থ সিদ্ধান্ত।