জিহাদ

২৫/১৫. অধ্যায়ঃ

যে মুজাহিদ গনীমাতের মাল হতে বঞ্চিত, তার সাওয়াব

সুনানে নাসাঈ

أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ الْحَسَنِ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَحْكِيهِ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ: «أَيُّمَا عَبْدٍ مِنْ عِبَادِي خَرَجَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي، ضَمِنْتُ لَهُ أَنْ أَرْجِعَهُ، إِنْ أَرْجَعْتُهُ بِمَا أَصَابَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، وَإِنْ قَبَضْتُهُ غَفَرْتُ لَهُ وَرَحِمْتُهُ»

বর্ণনাকারী ইব্‌ন উমর (রাঃ)

নাবী (ﷺ) হতে বর্ণিত। এটি তিনি তাঁর মহান ও মহীয়ান রব হতে বর্ণনা করেন। তিনি [আল্লাহ তা'আলা] বলেন: আমার যে বান্দা আমার সন্তুষ্টি লাভের জন্য আল্লাহর রাস্তায় জিহাদে বের হয়েছে, আমার জিম্মায় রইলো ফিরিয়ে আনার। আমি তাকে ফিরিয়ে আনলে, [তাহলে আমি তাকে] তার সওয়াব ও গনীমতের সম্পদসহ দেব। আর যদি আমি তাকে তুলে নিই [মৃত্যু দিই], তাহলে তাকে ক্ষমা করে দেব এবং তার প্রতি রহমত করব।

সেটিংস
আরবি ফন্ট ফেস
আরবি ফন্ট সাইজ

32

অনুবাদের ফন্ট সাইজ

18