জুলুম ও কিসাস

৪৬/১৯. অধ্যায়ঃ

ছায়াযুক্ত স্থান সম্পর্কে

وَجَلَسَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَصْحَابُهُ فِي سَقِيفَةِ بَنِي سَاعِدَةَনবী (ﷺ) ও তাঁর সাহাবীগণ বনূ সা‘ইদার ছায়াযুক্ত উঠানে বসেছিলেন।"

সহিহ বুখারী

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ،‏.‏ وَأَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ عُمَرَ ـ رضى الله عنهم ـ قَالَ حِينَ تَوَفَّى اللَّهُ نَبِيَّهُ صلى الله عليه وسلم إِنَّ الأَنْصَارَ اجْتَمَعُوا فِي سَقِيفَةِ بَنِي سَاعِدَةَ، فَقُلْتُ لأَبِي بَكْرٍ انْطَلِقْ بِنَا‏.‏ فَجِئْنَاهُمْ فِي سَقِيفَةِ بَنِي سَاعِدَةَ‏.‏

বর্ণনাকারী ‘উমর (রাঃ)

আল্লাহ যখন তাঁর নবী (ﷺ)-কে তাঁর সান্নিধ্যে উঠিয়ে নিলেন, তখন আনসারগণ বানু সাঈদার গোত্রের ছায়া ছাউনীতে গিয়ে সমবেত হলেন। আমি আবু বকর (রাঃ)-কে বললাম, আমাদের সাথে চলুন। এরপর আমরা তাঁদের নিকট সাকীফা বনু সাঈদাতে গিয়ে পৌঁছলাম।

সেটিংস
আরবি ফন্ট ফেস
আরবি ফন্ট সাইজ

32

অনুবাদের ফন্ট সাইজ

18