জিহাদ ও এর নীতিমালা
৩৩/৩৯. অধ্যায়ঃ
মুশরিক ও মুনাফিকদের হাতে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দুঃখ-যাতনা
সহিহ মুসলিম
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَاجِدٌ وَحَوْلَهُ نَاسٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِذْ جَاءَ عُقْبَةُ بْنُ أَبِي مُعَيْطٍ بِسَلاَ جَزُورٍ فَقَذَفَهُ عَلَى ظَهْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَرْفَعْ رَأْسَهُ فَجَاءَتْ فَاطِمَةُ فَأَخَذَتْهُ عَنْ ظَهْرِهِ وَدَعَتْ عَلَى مَنْ صَنَعَ ذَلِكَ فَقَالَ " اللَّهُمَّ عَلَيْكَ الْمَلأَ مِنْ قُرَيْشٍ أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ وَعُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ وَعُقْبَةَ بْنَ أَبِي مُعَيْطٍ وَشَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ وَأُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ أَوْ أُبَىَّ بْنَ خَلَفٍ " . شُعْبَةُ الشَّاكُّ قَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُهُمْ قُتِلُوا يَوْمَ بَدْرٍ فَأُلْقُوا فِي بِئْرٍ غَيْرَ أَنَّ أُمَيَّةَ أَوْ أُبَيًّا تَقَطَّعَتْ أَوْصَالُهُ فَلَمْ يُلْقَ فِي الْبِئْرِ .
বর্ণনাকারী আবদুল্লাহ (রাঃ)
রাসূলুল্লাহ (ﷺ) সিজদা করছিলেন এবং তাঁর আশেপাশে কুরাইশের কিছু লোকজন জড়ো ছিল। এমন সময় উকবা ইবনু আবু মুয়াইত (উটনীর নাড়িভুঁড়িসহ) জরায়ু নিয়ে এলো এবং তা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর পিঠে নিক্ষেপ করলো। তিনি মাথা উঠাতে পারছিলেন না।তারপর ফাতিমা (রাঃ) আসলেন এবং তা তাঁর পিঠ থেকে সরিয়ে দিলেন এবং যে ব্যক্তি তা করেছে, তাকে বদদোয়া করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, “ইয়া আল্লাহ! তুমি কুরাইশ সম্প্রদায়ের আবু জাহল ইবনু হিশাম, উৎবাহ ইবনু রবীআহ, শাইবাহ ইবনু রবীআহ, উকবা ইবনু আবু মুয়াইত, উমাইয়্যাহ ইবনু খালাফ অথবা উবাই ইবনু খালাফ এদের চিনে নাও।” তবে রাবি শু’আবাহ (শেষের দু’ নামের) কোনটি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছিলেন, সে ব্যাপারে সন্দেহ করেছেন।রাবি বলেন, এরপর আমি বদরের দিন তাদের দেখেছি যে, তারা সকলে নিহত হয়েছে এবং একটি কূপে নিক্ষিপ্ত হয়েছে। কেবল উমাইয়্যাহ বা উবাই এর লাশ বাদ ছিল। কেননা, তার লাশ জোড়ায় জোড়ায় কেটে ফেলা হয়েছিল বিধায় কূপে নিক্ষেপ করা হয়নি।
ইসলামী ফাউন্ডেশনঃ ৪৪৯৯, ইসলামীক সেন্টারঃ ৪৫০১