মুসাকাহ (পানি সেচের বিনিময়ে ফসলের একটি অংশ প্রদান)

২৩/২০. অধ্যায়ঃ

হালাল গ্রহণ ও সন্দেহজনক বস্তু পরিত্যাগ করা

সহিহ মুসলিম

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي خَالِدُ، بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ نُعْمَانَ بْنَ بَشِيرِ بْنِ سَعْدٍ، صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ بِحِمْصَ وَهُوَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الْحَلاَلُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ ‏"‏ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ زَكَرِيَّاءَ عَنِ الشَّعْبِيِّ إِلَى قَوْلِهِ ‏"‏ يُوشِكُ أَنْ يَقَعَ فِيهِ ‏"‏ ‏.‏

বর্ণনাকারী নু’মান ইবনু বাশীর ইবনু সা’দ (রাঃ)

যিনি ছিলেন রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর একজন সঙ্গী। তিনি হিমসে লোকদের উদ্দেশে বক্তৃতা দিচ্ছিলেন। তিনি বলছিলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি যে, হালাল সুস্পষ্ট এবং হারামও সুস্পষ্ট। অতঃপর তিনি শা‘বী (রহঃ) হতে যাকারিয়া (রহঃ) বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেন তার উক্তি, “আশঙ্কা রয়েছে সেটার ভেতরে চলে যাওয়ার” পর্যন্ত।

ইসলামী ফাউন্ডেশনঃ ৩৯৫২, ইসলামীক সেন্টারঃ ৩৯৫১

সেটিংস
আরবি ফন্ট ফেস
আরবি ফন্ট সাইজ

32

অনুবাদের ফন্ট সাইজ

18