Quran

Al Quran Page 376

Ash-Shu'ara 207 - Ash-Shu'ara 227

Total Ayah: 21Total Surah: 1
26

Surah Ash-Shu'ara

Ayah-227, Makkah

26:207

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ ٢٠٧

Saheeh International

They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.

26:208

وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ ٢٠٨

Saheeh International

And We did not destroy any city except that it had warners

26:209

ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ ٢٠٩

Saheeh International

As a reminder; and never have We been unjust.

26:210

وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَـٰطِينُ ٢١٠

Saheeh International

And the devils have not brought the revelation down.

26:211

وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ ٢١١

Saheeh International

It is not allowable for them, nor would they be able.

26:212

إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ ٢١٢

Saheeh International

Indeed they, from [its] hearing, are removed.

26:213

فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ ٢١٣

Saheeh International

So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished.

26:214

وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ ٢١٤

Saheeh International

And warn, [O Muhammad], your closest kindred.

26:215

وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٢١٥

Saheeh International

And lower your wing to those who follow you of the believers.

26:216

فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تَعْمَلُونَ ٢١٦

Saheeh International

And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing."

26:217

وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ ٢١٧

Saheeh International

And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,

26:218

ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ ٢١٨

Saheeh International

Who sees you when you arise

26:219

وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ ٢١٩

Saheeh International

And your movement among those who prostrate.

26:220

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ٢٢٠

Saheeh International

Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

26:221

هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَـٰطِينُ ٢٢١

Saheeh International

Shall I inform you upon whom the devils descend?

26:222

تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍۢ ٢٢٢

Saheeh International

They descend upon every sinful liar.

26:223

يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَـٰذِبُونَ ٢٢٣

Saheeh International

They pass on what is heard, and most of them are liars.

26:224

وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ ٢٢٤

Saheeh International

And the poets - [only] the deviators follow them;

26:225

أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍۢ يَهِيمُونَ ٢٢٥

Saheeh International

Do you not see that in every valley they roam

26:226

وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ ٢٢٦

Saheeh International

And that they say what they do not do? -

26:227

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًۭا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍۢ يَنقَلِبُونَ ٢٢٧

Saheeh International

Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned.

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18