Quran

Al Quran Page 311

Maryam 77 - Maryam 95

Total Ayah: 19Total Surah: 1
19

Surah Maryam

Ayah-98, Makkah

19:77

أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى كَفَرَ بِـَٔايَـٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًۭا وَوَلَدًا ٧٧

Saheeh International

Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, "I will surely be given wealth and children [in the next life]?"

19:78

أَطَّلَعَ ٱلْغَيْبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَـٰنِ عَهْدًۭا ٧٨

Saheeh International

Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise?

19:79

كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلْعَذَابِ مَدًّۭا ٧٩

Saheeh International

No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively.

19:80

وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًۭا ٨٠

Saheeh International

And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us alone.

19:81

وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةًۭ لِّيَكُونُوا۟ لَهُمْ عِزًّۭا ٨١

Saheeh International

And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor.

19:82

كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا ٨٢

Saheeh International

No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].

19:83

أَلَمْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا ٱلشَّيَـٰطِينَ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّۭا ٨٣

Saheeh International

Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?

19:84

فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّۭا ٨٤

Saheeh International

So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.

19:85

يَوْمَ نَحْشُرُ ٱلْمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحْمَـٰنِ وَفْدًۭا ٨٥

Saheeh International

On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation

19:86

وَنَسُوقُ ٱلْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًۭا ٨٦

Saheeh International

And will drive the criminals to Hell in thirst

19:87

لَّا يَمْلِكُونَ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَـٰنِ عَهْدًۭا ٨٧

Saheeh International

None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.

19:88

وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَلَدًۭا ٨٨

Saheeh International

And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."

19:89

لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّۭا ٨٩

Saheeh International

You have done an atrocious thing.

19:90

تَكَادُ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ ٱلْأَرْضُ وَتَخِرُّ ٱلْجِبَالُ هَدًّا ٩٠

Saheeh International

The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation

19:91

أَن دَعَوْا۟ لِلرَّحْمَـٰنِ وَلَدًۭا ٩١

Saheeh International

That they attribute to the Most Merciful a son.

19:92

وَمَا يَنۢبَغِى لِلرَّحْمَـٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا ٩٢

Saheeh International

And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.

19:93

إِن كُلُّ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ إِلَّآ ءَاتِى ٱلرَّحْمَـٰنِ عَبْدًۭا ٩٣

Saheeh International

There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.

19:94

لَّقَدْ أَحْصَىٰهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّۭا ٩٤

Saheeh International

He has enumerated them and counted them a [full] counting.

19:95

وَكُلُّهُمْ ءَاتِيهِ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فَرْدًا ٩٥

Saheeh International

And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18