9:96

يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَـٰسِقِينَ ٩٦

Saheeh International

They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْاْ عَنْهُمْ فَإِن تَرْضَوْاْ عَنْهُمْThey (the hypocrites) swear to you (Muslims) that you may be pleased with them, but if you are pleased with them,Allah said that if the believers forgive the hypocrites when they swear to them,فَإِنَّ اللّهَ لَا يَرْضَى عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَcertainly Allah is not pleased with the people who are Fasiqin.who rebel against the obedience of Allah and His Messenger.Fisq, means, `deviation'

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18