88:3

عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ٣

Saheeh International

Working [hard] and exhausted.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Laboring, weary.meaning, they did many deeds and became weary in their performance, yet they will be cast into a blazing Fire on the Day of Judgement.Al-Hafiz Abu Bakr Al-Burqani narrated from Abu `Imran Al-Jawni that he said, "`Umar bin Al-Khattab passed by the monastery of a monk and he said:`O monk!'Then the monk came out, and `Umar looked at him and began to weep. Then it was said to him:`O Commander of the faithful! Why are you weeping'He replied:`I remembered the statement of Allah, the Mighty and Majestic, in His Book, عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (Laboring, weary). تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18