7:84

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًۭا ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ ٨٤

Saheeh International

And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًاAnd We rained down on them a rain,is explained by His other statement,وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنْضُودٍمُّسَوَّمَةً عِندَ رَبّكَ وَمَا هِى مِنَ الظَّـلِمِينَ بِبَعِيدٍAnd rained on them stones of baked clay, in a well-arranged manner one after another. Marked from your Lord; and they are not ever far from the wrongdoers. (11:82-83)Allah said here,فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَThen see what was the end of the criminals.This Ayah means:`See, O Muhammad, the end of those who dared to disobey Allah and reject His Messengers.'Imam Ahmad, Abu Dawud, At-Tirmidhi, Ibn Majah, all recorded a Hadith (from) Ibn Abbas who said that Allah's Messenger said;مَنْ وَجَدْتُمُوهُ يَعْمَلُ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ فَاقْتُلُوا الْفَاعِلَ وَالْمَفْعُول بِهWhoever is found doing the act of the people of Lut, then kill them; the doer and the one it is done to

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18