وَإِخْوَٰنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى ٱلْغَىِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ ٢٠٢
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.
وَإِخْوَٰنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى ٱلْغَىِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ ٢٠٢
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ إِنَّ الْمُبَذرِينَ كَانُواْ إِخْوَنَ الشَّيَـطِينِ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ and they never stop short.for the devils never cease inciting mankind to commit errors.Ali bin Abi Talhah reported that Ibn Abbas commented on Allah's statement, وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ (But (as for) their brothers they plunge them deeper into error, and they never stop short),"Neither mankind stop short of the evil that they are doing nor the devils stop short of luring them."Therefore, لَا يُقْصِرُونَ (they never stop short),refers to the devils getting tired or stopping their whispering.Allah said in another Ayah,أَلَمْ تَرَ أَنَّأ أَرْسَلْنَا الشَّيَـطِينَ عَلَى الْكَـفِرِينَ تَوُزُّهُمْ أَزّاً See you not that We have sent Shayatin against the disbelievers to push them to do evil! (19:83)persistently luring the disbelievers to commit evil, according to Ibn Abbas and others
32
18