76:19

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًۭا مَّنثُورًۭا ١٩

Saheeh International

There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

And round about them will (serve) boys of everlasting youth. If you see them, you would think them scattered pearls.meaning, young boys from the boys of Paradise will go around serving the people of Paradise.مُّخَلَّدُونَ everlasting youth.meaning, in one state forever which they will be never changing from, they will not increase in age. Those who have described them as wearing earings in their ears have only interpreted the meaning in such a way because a child is befitting of this description and not an adult man.Concerning Allah's statement,إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُوْلُوًا مَّنثُورًاIf you see them, you would think them scattered pearls.meaning, when you see them dispersing to fulfill the needs of their masters, their great number, their beautiful faces, handsome colors, fine clothing and ornaments, you would think that they were scattered pearls. There is no better quality than this, nor is there anything nicer to look at than scattered pearls in a beautiful place.Allah says

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18