73:9

رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًۭا ٩

Saheeh International

[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Lord of the east and the west; La ilaha illa Huwa. So take Him a trustee.meaning, He is the Owner and Controller of affairs in the eastern regions and the western regions. He is the One except whom there is no deity worthy of worship. Just as you single Him out for worship, you should also single Him out for reliance. Therefore, take Him as a guardian and trustee.This is as Allah says in another Ayah,فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِSo worship Him and rely upon him. (11:123)It is also similar to His statement,إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُYou (Alone) we worship, and you (Alone) we ask for help. (1:5)The Ayat with this meaning are numerous. They contain the command to make worship and acts of obedience exclusively for Allah, and to rely solely upon Him

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18