6:56

قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ ۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهْوَآءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًۭا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُهْتَدِينَ ٥٦

Saheeh International

Say, "Indeed, I have been forbidden to worship those you invoke besides Allah ." Say, "I will not follow your desires, for I would then have gone astray, and I would not be of the [rightly] guided."

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Say:"I have been forbidden to worship those whom you invoke (worship) besides Allah."Say:"I will not follow your vain desires. If I did, I would go astray, and I would not be one of the rightly guided." Allah's statement

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18