6:114

أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْتَغِى حَكَمًۭا وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيْكُمُ ٱلْكِتَـٰبَ مُفَصَّلًۭا ۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٌۭ مِّن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ ١١٤

Saheeh International

[Say], "Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book explained in detail?" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Allah tells His Prophet to say to these polytheists who worship others besides Allah,أَفَغَيْرَ اللّهِ أَبْتَغِي حَكَمًاShall I seek a judge other than Allah...between you and I,وَهُوَ الَّذِي أَنَزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلًwhile it is He Who has sent down unto you the Book, explained... (in detail),وَالَّذِينَ اتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَand those unto whom We gave the Scripture,the Jews and the Christians,يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّknow that it is revealed from your Lord in truth.because the previous Prophets have conveyed the good news of you coming to them.Allah's statement,فَلَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَSo be not you of those who doubt.is similar to His other statement,فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّأ أَنزَلْنَأ إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكَ لَقَدْ جَأءَكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَSo if you are in doubt concerning that which We have revealed unto you, then ask those who are reading the Book before you. Verily, the truth has come to you from your Lord. So be not of those who doubt (it). (10:94)The conditional `if' in this Ayah does not mean that `doubt' will ever occur to the Prophet.Allah said

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18