67:8

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ ۖ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌۭ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌۭ ٨

Saheeh International

It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, "Did there not come to you a warner?"

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِIt almost bursts up with fury. meaning, some parts of it almost break apart from other parts due to the severity of its rage and anger with them. كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌقَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍإِنْ أَنتُمْ إِلاَّ فِي ضَلَلٍ كَبِيرٍ

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18