5:80

تَرَىٰ كَثِيرًۭا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِى ٱلْعَذَابِ هُمْ خَـٰلِدُونَ ٨٠

Saheeh International

You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that which they have put forth for themselves in that Allah has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

تَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُواْYou see many of them taking the disbelievers as their friends.Mujahid said that this Ayah refers to the hypocrites.Allah's statement,لَبِيْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْEvil indeed is that which they have sent forward before themselves;by giving their loyalty and support to the disbelievers, instead of the believers. This evil act caused them to have hypocrisy in their hearts and brought them the anger of Allah, that will remain with them until the Day of Return.Allah said;أَن سَخِطَ اللّهُ عَلَيْهِمْfor that (reason) Allah is wrath with them.because of what they did.Allah next said that,وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَin torment they will abide.on the Day of Resurrection.Allah's statement

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18