ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَـٰنَهُمْ جُنَّةًۭ فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ ١٦
They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah, and for them is a humiliating punishment.
ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَـٰنَهُمْ جُنَّةًۭ فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ ١٦
They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah, and for them is a humiliating punishment.
اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِThey have made their oaths a screen. Thus they hinder (others) from the path of Allah,meaning, the hypocrites pretended to be believers and concealed disbelief under the shield of their false oaths. Many were unaware of their true stance and were thus deceived by their oaths. Because of this, some people were hindered from the Path of Allahفَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌso they shall have a humiliating torment.meaning, as recompense for belittling the significance of swearing by the Mighty Name of Allah, while lying and concealing betrayal.Allah the Exalted said
32
18