سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ ٣١
We will attend to you, O prominent beings.
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ ٣١
We will attend to you, O prominent beings.
A Warning for Humans and Jinn Allay says,سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَنِWe shall attend to you, O Thaqalan!Ibn Jurayj said that the Ayah, سَنَفْرُغُ لَكُمْ (We shall attend to you), means,`We shall judge you,'while Al-Bukhari said that it means,"We shall recompense you. Surely, nothing will busy Allah from attending to anything else."This type of speech pattern is common in the Arabic language. For example, one would say, "I will attend to you," even when one is not busy with anything else.Allah's saying;أَيُّهَا الثَّقَلَن (O you Thaqalan!), refers to the humans and the Jinns, as in the Hadith;يَسْمَعُهَا كُلُّ شَيْءٍ إِلاَّ الثَّقَلَيْنEveryone will be able to hear it, except the Thaqalayn.In another narration that explains it, the Prophet said,إِلاَّ الاِْنْسَ وَالْجِنexcept mankind and the Jinns.Allah said,فَبِأَيِّ الَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
32
18