إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ ٣١
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ ٣١
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
Verily, We sent against them a single Sayhah, and they became like straw Al-Muhtazir.They all perished and none of them remained. They were no more, they died out, just as plants and grass dry and die out.As-Suddi said that they became like the dry grass in the desert when it becomes burned and the wind scatters it all about.Ibn Zayd said,"The Arabs used to erect fences (Hizar, from which the word, Al-Muhtazir, is derived) made of dried bushes, around their camels and cattle, so Allah said, كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ (like straw Al-Muhtazir.)وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
32
18