53:23

إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌۭ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ ٢٣

Saheeh International

They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

إِنْ هِيَ إِلاَّ أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَابَاوُكُمThey are but names which you have named -- you and your fathers, (of your own desire),مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍfor which Allah has sent down no authority.meaning, proof,إِن يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الاَْنفُسُThey follow but a guess and that which they themselves desire,they have no proof, except their trust in their forefathers who took this false path in the past, as well as, their lusts and desires to become leaders, and thereby gain honor and reverence for their forefathers,وَلَقَدْ جَاءهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىwhereas there has surely come to them the guidance from their Lord!meaning, Allah has sent them Messengers with the clear truth and unequivocal evidence. However, they did not adhere to or follow the guidance that came to them through the Prophets.Wishful Thinking does not earn One Righteousness Allah the Exalted said,أَمْ لِلِْنسَانِ مَا تَمَنَّى

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18