أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًۭا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍۢ مُّثْقَلُونَ ٤٠
Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًۭا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍۢ مُّثْقَلُونَ ٤٠
Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًاOr is it that you ask a wage from them?meaning, `as a remuneration for your preaching Allah's Message to them!Nay, you, do not ask them for a wage,'فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَso that they are burdened with a load of debt,meaning, for in this situation, one will complain of the least bothersome thing and feel it difficult and burdensome for him,أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
32
18