51:9

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ٩

Saheeh International

Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Turned aside therefrom is he who is turned aside.Allah says, these confused and different opinions only fool those who are inwardly misguided. Surely, such falsehood is accepted, embraced and it becomes the source of confusion only for those who are misguided and originally liars, the fools who have no sound comprehension, as Allah said,فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَمَأ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـتِنِينَإِلاَّ مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِSo, verily you and those whom you worship cannot lead astray, except those who are predetermined to burn in Hell! (37:161-163)Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, and As-Suddi said:يُوْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (Turned aside therefrom is he who is turned aside)."He who is misguided is led astray from it. "Allah said;قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18