50:4

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِيظٌۢ ٤

Saheeh International

We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الاَْرْضُ مِنْهُمْWe know that which the earth takes of them.meaning, `We know what the earth consumes of their dead bodies.' Where and how the bodies disintegrated, what they turned into and how they have become, all of this is never absent from Allah's knowledge.وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌand with Us is a Book preserved,`that keeps all records. Therefore, Our knowledge is encompassing and the Book of decrees has everything precisely recorded in it.Al-`Awfi narrated that Abdullah bin Abbas commented on the statement of Allah the Exalted, قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الاَْرْضُ مِنْهُمْ (We know that which the earth takes of them),"It refers to what the earth consumes of their flesh, skin, bones and hair."A similar view was recorded from Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak and several others.Allah, the Exalted and Most Honored, explained the reason behind their disbelief, rebellion and discounting the possibility of what is truly possible,بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18