4:98

إِلَّا ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلْوِلْدَٰنِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةًۭ وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًۭا ٩٨

Saheeh International

Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Except the weak ones among men, women and children who cannot devise a plan, nor are they able to direct their way. is an excuse that Allah gives for this type of people not to emigrate, because they are unable to free themselves from the idolators. And even if they did, they would not know which way to go.This is why Allah said, لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلاً (Who cannot devise a plan, nor are they able to direct their way),meaning, they do not find the way to emigrate, as Mujahid, Ikrimah and As-Suddi stated.Allah's statement

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18