45:9

وَإِذَا عَلِمَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا شَيْـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ ٩

Saheeh International

And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

وَإِذَا عَلِمَ مِنْ ايَاتِنَا شَيْيًا اتَّخَذَهَا هُزُوًاAnd when he learns something of Our Ayat, he makes them a jest.i.e. if he learns anything from the Qur'an, he disbelieves in it and takes it as the subject of jest and ridicule,أُوْلَيِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌFor such there will be a humiliating torment.i.e. as recompense for ridiculing the Qur'an and jesting about it.In the Sahih, Muslim recorded from Abdullah bin Umar that;the Messenger of Allah prohibited traveling with the Qur'an to enemy lands for fear that the Qur'an might be desecrated by the enemy.Allah explained the type of torment that these people earn on the Day of Return

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18