كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ ٥٤
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ ٥٤
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
So (it will be).And We shall marry them to Hur (fair females) with wide lovely eyes,This will be a gift in addition to the beautiful wives given to them.لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَأنٌّwith whom no man or Jinn has had Tamth (sexual intercourse) before them. (55:56)كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ(In beauty) they are like rubies and Marjan. (55:58)هَلْ جَزَاءُ الاِحْسَـنِ إِلاَّ الاِحْسَـنُ Is there any reward for good other than good. (55:60)يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ امِنِينَ
32
18