43:49

وَقَالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ ٤٩

Saheeh International

And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided."

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

وَقَالُواAnd they said (to Musa):Every time one of these signs came to them, they would go and implore Musa, saying, يَا أَيُّهَا السَّاحِرُ"O you sorcerer!..." meaning, expert or knowledgeable one --this was the view of Ibn Jarir.The scholars of that time were the sorcerers or magicians, and magic was not regarded as something reprehensible by them at that time, so this was not a slight on their part. They were in a state of need, so it would not have been appropriate for them to insult him. This was a way of honoring him, as they thought. ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَفَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18