وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ ٱلرَّحْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُۥ شَيْطَـٰنًۭا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٌۭ ٣٦
And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We appoint for him a devil, and he is to him a companion.
وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ ٱلرَّحْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُۥ شَيْطَـٰنًۭا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٌۭ ٣٦
And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We appoint for him a devil, and he is to him a companion.
The Shaytan is the Companion of the One Who turns away from Ar-Rahman Allah says, وَمَن يَعْشُAnd whosoever Ya`shu (turns away blindly),means, whoever willfully ignores and turns awayAl-`Asha (the root of Ya`sh) refers to weakness of vision; what is meant here is weakness of insight. عَن ذِكْرِ الرَّحْمَنِfrom the remembrance of the Most Gracious, نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌWe appoint for him Shaytan to be a Qarin (a companion) to him.This is like the Ayat:وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَىAnd whoever contradicts and opposes the Messenger after the right path has been shown clearly to him, (4:115),فَلَمَّا زَاغُواْ أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْSo when they turned away, Allah turned their hearts away, (61:5)وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَأءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْAnd We have assigned for them intimate companions, who have made fair seeming to them, what was before them and what was behind them, (41:25) Allah says here:وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ
32
18