إِنَّا جَعَلْنَـٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّۭا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ٣
Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.
إِنَّا جَعَلْنَـٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّۭا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ٣
Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.
إِنَّا جَعَلْنَاهُVerily, We have made it, (meaning, revealed it),قُرْانًا عَرَبِيًّاa Qur'an in Arabic,meaning, in the language of the Arabs, eloquent and clear;لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَthat you may be able to understand.means, that you may understand it and ponder its meanings.This is like the Ayah:بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍIn the plain Arabic language. (26:195)وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
32
18