بَلْ مَتَّعْتُ هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ وَرَسُولٌۭ مُّبِينٌۭ ٢٩
However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.
بَلْ مَتَّعْتُ هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ وَرَسُولٌۭ مُّبِينٌۭ ٢٩
However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.
بَلْ مَتَّعْتُ هَوُلَاءNay, but I gave to these, (means, the idolators), وَابَاءهُمْand their fathers,means, they lived a long life in their misguidance. حَتَّى جَاءهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌtill there came to them the truth, and a Messenger making things clear.means, his message is clear and his warning is clear. وَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ
32
18