فَإِنِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْـَٔمُونَ ۩ ٣٨
But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him by night and by day, and they do not become weary.
فَإِنِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْـَٔمُونَ ۩ ٣٨
But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him by night and by day, and they do not become weary.
فَإِنِ اسْتَكْبَرُواBut if they are too proud,i.e., to worship Him Alone, and they insist on associating others with Him,فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَthen there are those who are with your Lord (i.e., the angels),يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَglorify Him night and day, and never are they tired.This is like the Ayah:فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَـوُلاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْماً لَّيْسُواْ بِهَا بِكَـفِرِينَBut if these disbelieve therein, then, indeed We have entrusted it to a people who are not disbelievers therein. (6:89)
32
18