41:10

وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِىَ مِن فَوْقِهَا وَبَـٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقْوَٰتَهَا فِىٓ أَرْبَعَةِ أَيَّامٍۢ سَوَآءًۭ لِّلسَّآئِلِينَ ١٠

Saheeh International

And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures'] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَاHe placed therein firm mountains from above it, and He blessed it,means, He blessed it and gave it the potential to be planted with seeds and bring forth produce.وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَاAnd measured therein its sustenance,means, what its people need of provision and places in which to plant things and grow crops.This was on Tuesday and Wednesday, which together with the two previous days add up to four days.فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاء لِّلسَّايِلِينَin four Days equal for all those who ask.meaning, for those who want to ask about that, so that they might know.Ikrimah and Mujahid said concerning the Ayah:وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا (and measured therein its sustenance):"He placed in every land that which is not suited for any other land."Ibn Abbas, Qatadah and As-Suddi said, concerning the Ayah, سَوَاء لِّلسَّايِلِينَ (equal for all those who ask):this means, "For whoever wants to ask about that."Ibn Zayd said:وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاء لِّلسَّايِلِينَ (and measured therein its sustenance in four Days equal for all those who ask)."According to whatever a person who is need of provision wants, Allah measures out for him what he needs."This is like what they said concerning the Ayah:وَاتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُAnd He gave you of all that you asked for, (14:34)And Allah knows best

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18