39:45

وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحْدَهُ ٱشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ٤٥

Saheeh International

And when Allah is mentioned alone, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink with aversion, but when those [worshipped] other than Him are mentioned, immediately they rejoice.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُAnd when Allah Alone is mentioned,means, when it is said there is no (true) God except Allah Alone,اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُوْمِنُونَ بِالاْخِرَةِthe hearts of those who believe not in the Hereafter are filled with disgust.Mujahid said,"Their hearts are filled with disgust means they recoil in horror."This is like the Ayah:إِنَّهُمْ كَانُواْ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَـهَ إِلاَّ اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَTruly, when it was said to them:"La ilaha illa Allah," they puffed themselves up with pride. (37:35)which means, they were too proud to follow it. Their hearts could not accept anything good, and whoever cannot accept good will accept evil.Allah says:وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِand when those besides Him are mentioned,meaning, the idols and false gods --this was the view of Mujahid --إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَbehold, they rejoice!means, they feel happy

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18