قُرْءَانًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِى عِوَجٍۢ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ٢٨
[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.
قُرْءَانًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِى عِوَجٍۢ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ٢٨
[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.
قُرانًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍAn Arabic Qur'an, without any crookedness (therein), means, it is in a plain Arabic tongue, with no crookedness, deviation or confusion. It is plain, clear proof. Allah has made it like this and has revealed it like this,لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَin order that they may have Taqwa of Him,means, in order that they may heed the warnings contained therein, and strive to attain the promises therein.Then Allah says
32
18