37:148

فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍۢ ١٤٨

Saheeh International

And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

فَأمَنُواAnd they believed;means, these people to whom Yunus, peace be upon him, had been sent all believed.فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍso We gave them enjoyment for a while.means, until the time of their appointed end.This is like the Ayah,فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَعَهَأ إِيمَانُهَا إِلاَّ قَوْمَ يُونُسَ لَمَّأ ءَامَنُواْ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الخِزْىِ فِى الْحَيَوةَ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍWas there any town (community) that believed, and its faith (at that moment) saved it -- except the people of Yunus; when they believed, We removed from them the torment of disgrace in the life of the (present) world, and permitted them to enjoy for a while. (10:98

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18