36:80

ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلْأَخْضَرِ نَارًۭا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ ٨٠

Saheeh International

[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

He Who produces for you fire out of the green tree, when behold you kindle therewith.means, the One Who initiated the creation of this tree from water, when it has become green and beautiful, bearing fruit, then He changes it until it becomes dry wood with which fires are lit. For He does whatever He wills and He is able to do whatever He wills, and none can stop Him.Qatadah said concerning the Ayah:الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الاَْخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ (He Who produces for you fire out of the green tree, when behold you kindle therewith).this means, the One Who brought forth this fire from this tree is able to resurrect him.It was said that this refers to the Markh tree and the `Afar tree, which grow in the Hijaz.If one wants to light a fire but has no kindling with him, then he takes two green branches from these trees and rubs one against the other, and fire is produced from them. So they are just like kindling.This was reported from Ibn Abbas, may Allah be pleased with him

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18