32:6

ذَٰلِكَ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ٦

Saheeh International

That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِin one Day, the measurement of which is a thousand years of your reckoning. That is He, the All-Knower of the unseen and the seen, meaning, He is controlling all these affairs. He sees all that His servants do, and all their deeds, major and minor, significant and insignificant, ascend to Him. He is the Almighty Who has subjugated all things to His control, and to Whom everybody submits, and He is Most Merciful to His believing servants. He is Almighty in His mercy and Most Merciful in His might. This is perfection:might combined with mercy and mercy combined with might, for He is Merciful without any hint of weakness.الْعَزِيزُ الرَّحِيمُthe All-Mighty, the Most Merciful

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18