30:46

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَن يُرْسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٍۢ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ وَلِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ٤٦

Saheeh International

And of His signs is that He sends the winds as bringers of good tidings and to let you taste His mercy and so the ships may sail at His command and so you may seek of His bounty, and perhaps you will be grateful.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Among the Signs of Allah are the Winds Allah says:وَمِنْ ايَاتِهِ أَن يُرْسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍAnd among His signs is this that He sends the winds as glad tidings,Here Allah mentions the favor He does for His creatures by sending winds to them, as harbingers of His mercy, meaning that they will be followed by rain.Allah says:وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِgiving you a taste of His mercy,that is, the rain which will come down and revive people and the land.وَلِتَجْرِيَ الْفُلْكُ بِأَمْرِهِand that the ships may sail at His command,means, on the sea, for they are driven by the wind.وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِand that you may seek of His bounty,means, by trading, earning a living and traveling from one country to another, one region to another.وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَin order that you may be thankful.means, that you may give thanks to Allah for the innumerable favors He has done for you, both visible and hidden.Then Allah says

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18