28:86

وَمَا كُنتَ تَرْجُوٓا۟ أَن يُلْقَىٰٓ إِلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبُ إِلَّا رَحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًۭا لِّلْكَـٰفِرِينَ ٨٦

Saheeh International

And you were not expecting that the Book would be conveyed to you, but [it is] a mercy from your Lord. So do not be an assistant to the disbelievers.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَابُAnd you were not expecting that the Book would be sent down to you,`Before the revelation was sent down to you, you did not expect that revelation would be sent down to you.'إِلاَّ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَbut it is a mercy from your Lord.means, `but revelation has been sent down to you from Allah as a mercy to you and to mankind because of you. Since Allah has granted you this great blessing,'فَلَ تَكُونَنَّ ظَهِيرًاSo never be a supporter, i.e., a helper,لِّلْكَافِرِينَof the disbelievers.rather, separate from them, `express your hostility towards them and oppose them.

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18