28:70

وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلْأُولَىٰ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَلَهُ ٱلْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ٧٠

Saheeh International

And He is Allah ; there is no deity except Him. To Him is [due all] praise in the first [life] and the Hereafter. And His is the [final] decision, and to Him you will be returned.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلاَّ هُوَAnd He is Allah; La ilaha illa Huwa,meaning, He is unique in His divinity, for none is to be worshipped besides Him, and there is no lord who can create what he wills and chooses besides Him.لَهُ الْحَمْدُ فِي الاُْولَى وَالاْخِرَةِHis is the praise, in the first and in the last,in all that He does, He is to be praised for His justice and wisdom.وَلَهُ الْحُكْمُHis is the decision,that none can put back, because of His might, power, wisdom and mercy.وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَand to Him shall you be returned.means, all of you on the Day of Resurrection, and everyone will be rewarded or punished according to his deeds, good and evil alike, and absolutely none of their deeds will be concealed from Him

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18