28:60

وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍۢ فَمَتَـٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتُهَا ۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ٦٠

Saheeh International

And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

This World is transient and the One Whose concern is this World is not equal to the One Whose concern is the Hereafter Allah tells:وَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىAnd whatever you have been given is an enjoyment of the life of the world and its adornment, and that which is with Allah is better and will remain forever.Allah tells us about the insignificance of this world and its contemptible adornments which are nothing in comparison to the great and lasting delights which Allah prepared for His righteous servants in the Hereafter.As Allah says:مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍWhatever is with you, will be exhausted, and whatever is with Allah will remain. (16:96) وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلَبْرَارِand that which is with Allah is the best for the most righteous. (3:198)وَمَا الْحَيَوةُ الدُّنْيَا فِى الاٌّخِرَةِ إِلاَّ مَتَـعٌwhereas the life of this world as compared with the Hereafter is but a brief passing enjoyment. (13:26)بَلْ تُوْثِرُونَ الْحَيَوةَ الدُّنْيَاوَالاٌّخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىNay, you prefer the life of this world. Although the Hereafter is better and more lasting. (87:16-17) The Messenger of Allah said:وَاللهِ مَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الاْاخِرَةِ إِلاَّ كَمَا يَغْمِسُ أَحَدُكُمْ إِصْبَعَهُ فِي الْيَمِّ فَلْيَنْظُرْ مَاذَا يَرْجِعُ إِلَيْهBy Allah, the life of this world in comparison to the Hereafter is as if one of you were to dip his finger in the sea; let him see what comes back to him.Allah's saying:أَفَلَ تَعْقِلُونَHave you then no sense!means, do those who prefer this world to the Hereafter have no sense!أَفَمَن وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18