28:22

وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَآءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّىٓ أَن يَهْدِيَنِى سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ ٢٢

Saheeh International

And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way."

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاء مَدْيَنَAnd when he went towards (the land of) Madyan,means, he took a smooth and easy route -- and he rejoiced because of that.قَالَhe said:عَسَى رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاء السَّبِيلِIt may be that my Lord guides me to the right way.meaning, the most straight route.And Allah did indeed do that, for He guided him to the straight path in this world and the Hereafter, and caused him to be guided and to guide others

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18