28:20

وَجَآءَ رَجُلٌۭ مِّنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَـٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَٱخْرُجْ إِنِّى لَكَ مِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ ٢٠

Saheeh International

And a man came from the farthest end of the city, running. He said, "O Moses, indeed the eminent ones are conferring over you [intending] to kill you, so leave [the city]; indeed, I am to you of the sincere advisors."

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Allah tells:وَجَاء رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يَا مُوسَىAnd there came a man running, from the farthest end of the city. He said:"O Musa!He is described as being a man because he had the courage to take a different route, a shorter route than those who were sent after Musa, so he reached Musa first and said to him:"O Musa,إِنَّ الْمَلََ يَأْتَمِرُونَ بِكَVerily, the chiefs are taking counsel together about you.,"meaning, `they are consulting with one another about you.'لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْto kill you, so escape.means, from this land.إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَTruly, I am one of the good advisers to you

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18